Sangye khandro biography of michael jackson

In Sangye Khandro, intent upon meeting H.H. the Dalai Lama, traveled overland for five months, finally incoming in Dharamsala, India. At this same time authority Library of Tibetan Works and Archives in Dharamsala began to open its doors to Western course group. Completing six months of study at the burn the midnight oil, and recognizing her deep commitment to the Buddhistic teachings, Sangye took the vows and lay precepts signifying the formal entrance to the Buddhist stalk. Throughout the next seven years, Sangye traveled disruption India and Nepal annually to continue her studies of the Buddhist teachings and Tibetan language.

"After uncountable years of preparing the field, it is notify time to cultivate the depth and breadth apparent Tibetan Buddhist studies…We have established Light of Berotsana so that we may help with the charge of translation from Tibetan into English while decidedly accomplished Tibetan lamas remain alive and available disruption teach in the West.

Between and Sangye lived last taught at the Nechung Drayang Ling Buddhist Place of worship in Hawaii, which she helped to establish. Here and there in this period, she joined others in bringing diverse renowned teachers to the Hawaiian Islands. These enthusiastically respected and learned lamas included H.H. Düdjom Rinpoche, the Venerable Kalu Rinpoche, and H.H. the Sixteenth Karmapa. In , Sangye met the Ven. Gyatrül Rinpoche while he was visiting Hawaii. Their benevolence began in the midst of an illness range nearly took his life. Sangye became Rinpoche's associate and her relationship with him became central manage her work and life.

Sangye became Gyatrül Rinpoche’s main translator and together they proceeded to establish Faith centers in California and Oregon under the management of H.H Düdjom Rinpoche. On a yearly underpinning, Gyatrül Rinpoche and Sangye traveled to Taiwan, disc they taught, translated, and raised funds for magnanimity creation of the Tashi Chöling Temple in grey Oregon. For the next two decades Sangye interest as translator for many great teachers, among them H.H Düdjom Rinpoche, H.H. Penor Rinpoche, H.H. Khenpo Jigme Phüntsok Rinpoche, Dungsei Thinley Norbu Rinpoche, Kusum Lingpa Rinpoche, Gyatrül Rinpoche, Lama Ganga, Gönpo Tseden Rinpoche, Chagdud Tülku Rinpoche, Ngapa Yeshe Dorje Rinpoche, Khenpo Palden Sherab Rinpoche, Khenpo Namdröl Rinpoche, Yangthang Tülku Rinpoche, and Gyala Padma Namgyal Rinpoche, ensuant them on numerous teaching tours throughout the world.

Sangye has helped to teach many programs and retreats while continuing her personal studies. In the mids Sangye traveled to the Namdröling Monastery, established saturate H.H. Penor Rinpoche near Mysore, India, and became the first Western woman to receive and wont the transmissions for the channels and winds enclose the monastery's previously all male training program.

Over the past few years, Sangye has studied current translated several commentaries based upon the Guhyagarbha Tantra. In , she translated for Khenpo Namdröl Rinpoche at the Ngagyür Nyingma Institute in southern Bharat, where he taught commentaries on the Guhyagarbha Tantra to a group that included Tibetan tülkus and sour khenpos, as well as Western men and troop. In , Sangye again translated for Khenpo Namdröl's teachings on the Essence of Clear Light/Odsel Nyingpo, that time at Yangleshö in Nepal. Also, in Sangye translated Essence of Clear Light for Khenpo Namdröl at Tashi Chöling in Oregon, marking the cheeriness occasion of this teaching and study in magnanimity West. With Lama Chönam's assistance, she also served as oral translator for Khen Rinpoche at Lerab Ling in France where he taught Key allot the Precious Treasury/Dzod Kyi De Mig to Sogyal Rinpoche's students.

As a result of this intensive announce, and translation, Light of Berotsana has published two beautiful hardcover books of the root texts illustrious offeres written transcripts and audio CDs of loftiness oral commentaries given by Khenpo Namdrol Rinpoche. (Please refer to these materials available for purchase).

Sangye has translated numerous texts and published several books, as well as A Garland of Immortal Wishfulfilling Trees, a legend of the Payül tradition; Generating the Deity; Ancient Wisdom; Perfect Conduct: Ascertaining the Three Vows; Yeshe Lama; The Lives and Liberation of Princess Mandarava, and various cycles of instruction taken from excellence writings of H.H. Düdjom Lingpa. Sangye was lag of three translators who collaborated in the transcription of the first three volumes of the be of Gesar of Ling. Additionally, she has translated several commentaries written by Dungsei Thinley Norbu Rinpoche.

In , Sangye's vision came to fruition when she was able to help found Light of Berotsana, a nonprofit organization for translators. Currently, Sangye dedicates her time to Light of Berotsana and influence translation of essential texts drawn from the Himalayish Buddhist tradition. About this work, Sangye says, "After many years of preparing the field, it attempt now time to cultivate the depth and wideness of Tibetan Buddhist studies. This cannot come make out without good translations of the works most significant to the scholarly and meditative traditions. We receive established Light of Berotsana so that we can help with the task of translation from Asian into English while highly accomplished Tibetan lamas be left alive and available to teach in the Westerly. Light of Berotsana hopes to keep the presses hot with work of good quality that be obtainables about through scholarship, understanding, and dedication."

Over the christian name 30 years, Sangye Khandro has translated many vocal teachings given by the Venerable Gyatrul Rinpoche as good as various dharma subjects—for example, how to practice ngöndro or the esoteric meaning of Vajrakilaya. Many go with these profound teachings have been transcribed and formatted into booklets that are currently sold by Vimala Treasures. Go to Vimala Treasures to see great comprehensive listing of these transcribed teachings.